Translation of "sei salva" in English

Translations:

you 're safe

How to use "sei salva" in sentences:

Se non ti prendono nel raggio di 1.000 metri, sei salva.
We got lucky. If they don't chase you after a mile, they don't chase you.
Stiamo tornando a casa e tu... ormai sei salva.
We're on our way back home and you're gonna be just fine.
Il tuo fidanzato si starà chiedendo se sei salva.
Your fiancé will want to know you're safe.
Miyuki sono così felice che sei salva.
Miyuki I'm so glad you're safe.
Sapro' che sei salva e ci lasceremo amichevolmente.
I'll know you're safe and we can part company amicably.
Questa volta sei salva, ma lascia in pace mio fratello.
This time you save, but left in peace to my brother.
Ti trovi in un ospedale e sei salva, ok?
You're in hospital and you're safe, okay?
Sono cosi' contenta che sei salva!
Just so damn glad you're safe.
Non sa dove sia, quindi sei salva.
He's never been to that floor, so I knew you'd be safe.
Finche' crescera' dentro di te, sei salva.
As long as he's growing inside of your womb, you're safe.
Mia sorella mi ha detto che il tuo vampiro assalitore e' morto, quindi sei salva e libera di andare. O restare.
My sister informs me that your vampire assailant is dead, so you're safe and free to go.
Pensavo di averti persa oggi, ma sei salva.
I thought I lost you today, but you're safe.
Pensavo di averti persa oggi, ma sei salva...
I thought I'd lost you today.
Mi mandi un messaggio quando arrivi a casa, cosi' so che sei salva?
Can you just text me when you get home, so I know you're safe?
Sei salva, e' tutto cio' che conta.
That's -- that's all that matters.
Ti portiamo al Dipartimento, sei salva.
We're taking you to the bureau. You're safe.
Ti ho presa. Sei salva, tranquilla.
I got you, do not worry, I got you.
Tu sei salva per via di Derek. Izzie e' salva per via del cancro.
You're safe 'cause of Derek, lzzie's safe 'cause of cancer.
Va tutto bene, piccola... sei salva, questo è ciò che conta.
Everything is okay, sweetie... you're safe now, and that's all that matters.
Il suo capo lo dovra' rimuovere dall'equazione, tu sei salva, e Miami ha un sociopatico in meno di cui preoccuparsi.
His boss is going to have to remove him from the equation, you're off the hook, and Miami has one less sociopath to worry about.
Sono io, sei salva adesso, andiamo.
Ahsoka, it's me. You're safe now. Let's go.
Cio' che importa e' che sei salva.
What matters is that you're safe.
1.8932449817657s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?